From 434eeee5440c85a51f28e2d26e0fe1ea49c057fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:05:53 +0530 Subject: [PATCH 01/13] fix: Turkish translations --- hrms/locale/tr.po | 86 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/tr.po b/hrms/locale/tr.po index 63167c55e1..c3b777ceb8 100644 --- a/hrms/locale/tr.po +++ b/hrms/locale/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 17:52\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:35\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Ana Hesap" msgid "Account No" msgstr "Hesap No" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "Bordro ödenecek {0} hesabı için hesap türü ayarlanamıyor, lütfen kaldırın ve tekrar deneyin" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Muhasebe Ayarları" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "Maaş Bileşeni için ayarlanmamış hesaplar {0}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "{0} - {1} tarihleri arasında maaşlar için Günlük Tahakkuk Girişi" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Gelişmiş Filtreler" #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json #: hrms/hr/workspace/expense_claims/expense_claims.json msgid "Advances" -msgstr "Peşinatlar" +msgstr "Avanslar" #. Name of a role #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Onaylayan" #: hrms/setup.py:133 hrms/setup.py:235 msgid "Approvers" -msgstr "" +msgstr "Onaylayanlar" #: hrms/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.js:15 #: hrms/public/js/salary_slip_deductions_report_filters.js:22 @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Bonus Ödeme Tarihi bir tarih olamaz" msgid "Branch" msgstr "Görev Bölümü" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Kampanya" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "İptal Sırada Bekliyor" @@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "İptal Sırada Bekliyor" msgid "Cancelled" msgstr "İptal Edildi" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Bitiş tarihinden sonra vardiyaya ara verilemez" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Vardiya başlangıç tarihinden önce bölünemez" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Etkin İzin Dönemi bulunamadı" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Maliyet Merkezleri Grafiği" msgid "Check {1} for more details" msgstr "Daha fazla ayrıntı için {1} adresini kontrol edin" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Daha fazla ayrıntı için Hata Günlüğü {0} adresini kontrol edin." @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Maliyet Detayları" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "Bazı Maaş Bordroları gönderilemedi: {}" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "Ödeme Girişleri Oluşturuluyor..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "Maaş Fişleri Oluşturuluyor..." @@ -3328,11 +3328,11 @@ msgstr "Sil" #: frontend/src/components/FileUploaderView.vue:49 msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +msgstr "Eki Sil" #: frontend/src/components/FormView.vue:219 msgid "Delete {0}" -msgstr "" +msgstr "Sil {0}" #. Label of the delivery_trip (Link) field in DocType 'Expense Claim' #: hrms/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.json @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Bölüm Onaycısı" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Departman Bazında Açık Pozisyonlar" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "Departman: {0}" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Görev Tanımı" msgid "Designation Skill" msgstr "Atama Becerisi" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "Görev Tanımı: {0}" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgstr "Belge Durumu" #: frontend/src/components/RequestActionSheet.vue:292 msgid "Document {0} failed!" -msgstr "" +msgstr "Belge {0} başarısız oldu!" #. Option for the 'Travel Type' (Select) field in DocType 'Travel Request' #: hrms/hr/doctype/travel_request/travel_request.json @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "Yinelenen Giriş" @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz" msgid "End Time" msgstr "Bitiş Zamanı" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "Bitiş tarihi: {0}" @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "İş Başvurusu Durumu güncellenemedi" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "Personeller için {0} {1} başarısız oldu:" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "Başarısız" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "Adı " msgid "Fiscal Year" msgstr "Mali Yıl" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "bulunamadı Mali Yılı {0}" @@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "İşlemde" msgid "In Time" msgstr "Zamanında" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "Bu arka plan işlemi sırasında herhangi bir hata olması durumunda, sistem bu Bordro Girişine hata hakkında bir yorum ekleyecek ve Gönderildi durumuna geri dönecektir." @@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "Menü" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "Mesaj" @@ -8852,11 +8852,11 @@ msgstr "Giriş Çıkış kaydı bulunamadı." msgid "No changes found in timings." msgstr "Zamanlamalarda herhangi bir değişiklik bulunamadı." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "Personel bulunamadı" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr "Kayıt Bulunamadı" msgid "No replies from" msgstr "Şundan yanıt yok" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "Yukarıdaki özelliklere göre maaş fişi bulunmayan VEYA maaş fişi zaten gönderildi" @@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi" msgid "Payment and Accounting" msgstr "Ödeme ve Muhasebe" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "{1} ile {2} arasındaki {0} ödemesi" @@ -9576,7 +9576,7 @@ msgstr "Bordro Çalışan Ayrıntısı" msgid "Payroll Entry" msgstr "Bordro Girişi" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -9928,7 +9928,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "Lütfen Şirket Varsayılanlarında Varsayılan Nakit Hesabı ayarlayın" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "" @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgstr "Referans Belge Türü" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "Referans: {0}" @@ -11185,11 +11185,11 @@ msgstr "Maaş Kaybı Kredisi" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "Maaş Kayma Zaman Çizelgesi" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -11201,11 +11201,11 @@ msgstr "çalışanın maaş Kuponu {0} zaten bu dönem için tahrik edilen" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "çalışanın maaş Kuponu {0} zaten zaman ayırmak için çalışanlar {1}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11227,11 +11227,11 @@ msgstr "Maaş Balıkları Oluşturuldu" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "Maaş Balıkları Gönderildi" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "" @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgstr "Önce Mülakatı Seçin" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "Banka Girişi Yapmak İçin Ödeme Hesabını Seçin" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "" @@ -12066,7 +12066,7 @@ msgstr "Kaynak Adı" msgid "Source and Rating" msgstr "Kaynak ve Değerlendirme" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Kaynak ve hedef vardiyaları aynı olamaz" @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgstr "Başlangıç ve bitiş tarihleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Başlangıç ve bitiş süreleri geçerli bir Bordro Döneminde değil, {0} değeri hesaplayamaz." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "Başlangıç Tarihi: {0}" @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgstr "Kaydedildi" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "Maaş Fişleri Gönderme ve Yevmiye Kaydı Oluşturma ..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "Maaş Fişleri Gönderiliyor ..." @@ -12360,7 +12360,7 @@ msgstr "Bağlı şirketler zaten {1} pozisyon için {2} bütçesiyle planlama ya #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "Başarılı" From 441cbd5a061e17fb2e829b76da37a4fe6c4e615a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:05:55 +0530 Subject: [PATCH 02/13] fix: Persian translations --- hrms/locale/fa.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/fa.po b/hrms/locale/fa.po index 6db6d55315..9a1195a661 100644 --- a/hrms/locale/fa.po +++ b/hrms/locale/fa.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-10 18:39\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:35\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "سرفصل حساب" msgid "Account No" msgstr "شماره حساب" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "نوع حساب را نمی توان برای حساب پرداختنی حقوق و دستمزد {0} تنظیم کرد، لطفاً حذف کنید و دوباره امتحان کنید" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "تنظیمات حساب ها" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "ثبت گزارش تعهدی برای حقوق از {0} تا {1}" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "تاریخ پرداخت پاداش نمی تواند تاریخ گذشت msgid "Branch" msgstr "شاخه" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "شعبه: {0}" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "کمپین" msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "در صف لغو" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "در صف لغو" msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "نمی توان دوره مرخصی فعال را پیدا کرد" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "نمی توان حضور برای یک کارمند غیرفعال را علامت گذاری کرد {0}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "نمی توان ارسال کرد. حضور و غیاب برای برخی از کارمندان مشخص نشده است." @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "نمودار مراکز هزینه" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "برای جزئیات بیشتر، Log خطا {0} را بررسی کنید." @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "جزئیات هزینه" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "برخی از فیش حقوقی ارسال نشد: {}" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "ایجاد ارزیابی ها" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "ایجاد ورودی های پرداخت......" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "ایجاد فیش حقوقی ..." @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "تایید کننده دپارتمان" msgid "Department Wise Openings" msgstr "افتتاحیه های مبتنی بر دپارتمان" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "دپارتمان: {0}" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "نقش سازمانی" msgid "Designation Skill" msgstr "مهارت نقش سازمانی" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "نقش سازمانی: {0}" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "حضور و غیاب تکراری" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "ورود تکراری" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "تاریخ پایان نمی تواند قبل از تاریخ شروع msgid "End Time" msgstr "زمان پایان" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "تاریخ پایان: {0}" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "به روز رسانی وضعیت متقاضی شغل ناموفق بو msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "شکست" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr " نام کوچک" msgid "Fiscal Year" msgstr "سال مالی" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "سال مالی {0} یافت نشد" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "در حال پیش رفت" msgid "In Time" msgstr "به موقع" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "در صورت بروز هرگونه خطایی در طول این فرآیند پس زمینه، سیستم نظری در مورد خطا در این ثبت حقوق و دستمزد اضافه می کند و به وضعیت ارسال شده باز می گردد" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "منو" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "پیام" @@ -8827,11 +8827,11 @@ msgstr "هیچ سابقه حضور یافت نشد" msgid "No changes found in timings." msgstr "هیچ تغییری در زمان بندی یافت نشد." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "هیچ کارمندی پیدا نشد" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "هیچ کارمندی برای معیارهای ذکر شده یافت نشد:
شرکت: {0}
واحد پول: {1}
حساب پرداختنی حقوق و دستمزد: {2}" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "هیچ رکوردی پیدا نشد" msgid "No replies from" msgstr "هیچ پاسخی از طرف" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "هیچ فیش حقوقی برای ارائه برای معیارهای انتخابی بالا یا فیش حقوقی که قبلاً ارسال شده است یافت نشد" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "ثبت پرداخت" msgid "Payment and Accounting" msgstr "پرداخت و حسابداری" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "پرداخت {0} از {1} به {2}" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "جزئیات حقوق و دستمزد کارکنان" msgid "Payroll Entry" msgstr "ثبت حقوق و دستمزد" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "لغو ورود حقوق و دستمزد در صف است. ممکن است چند دقیقه طول بکشد" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "لطفاً تاریخ تخفیف را برای کارمند تنظیم msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "لطفاً یک حساب پیش‌فرض نقدی را در پیش‌فرض‌های شرکت تنظیم کنید" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "لطفاً حساب را در مؤلفه حقوق و دستمزد {0} تنظیم کنید" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "نوع سند مرجع" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "مرجع: {0}" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "وام فیش حقوق" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "جدول زمانی فیش حقوق" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "فیش حقوق از قبل برای {0} برای تاریخ های داده شده وجود دارد" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "ایجاد فیش حقوقی در صف است. ممکن است چند دقیقه طول بکشد" @@ -11176,11 +11176,11 @@ msgstr "فیش حقوق کارمند {0} قبلاً برای این دوره ا msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "فیش حقوق کارمند {0} قبلاً برای برگه زمانی {1} ایجاد شده است" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "ارسال فیش حقوقی در صف است. ممکن است چند دقیقه طول بکشد" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "فیش حقوقی {0} برای ثبت حقوق و دستمزد {1} ناموفق بود" @@ -11202,11 +11202,11 @@ msgstr "فیش حقوقی ایجاد شد" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "فیش حقوقی ارسال شد" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "فیش حقوق از قبل برای کارمندان {} وجود دارد و توسط این لیست حقوق و دستمزد پردازش نخواهد شد." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "فیش حقوقی ارسال شده برای دوره از {0} تا {1}" @@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "ابتدا مصاحبه را انتخاب کنید" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "برای ثبت بانکی، حساب پرداخت را انتخاب کنید" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "فرکانس حقوق و دستمزد را انتخاب کنید." @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "نام منبع" msgid "Source and Rating" msgstr "منبع و رتبه بندی" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "تاریخ شروع و پایان در یک دوره حقوق و دست msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "تاریخ شروع و پایان در یک دوره حقوق و دستمزد معتبر نیست، نمی تواند {0} را محاسبه کند." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "تاریخ شروع: {0}" @@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "ارسال شده" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "ارسال فیش حقوقی و ایجاد دفترچه ..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "ارسال فیش حقوقی..." @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "شرکت های تابعه قبلاً برای {1} جای خالی با #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "موفقیت" From 68d966dbaac40b36f9d4f5c14e8548cc30f82ef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:05:57 +0530 Subject: [PATCH 03/13] fix: Arabic translations --- hrms/locale/ar.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/ar.po b/hrms/locale/ar.po index 29343b518e..663c447cba 100644 --- a/hrms/locale/ar.po +++ b/hrms/locale/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 17:48\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:35\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "رئيس حساب" msgid "Account No" msgstr "رقم الحساب" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "إعدادات الحسابات" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1}" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تار msgid "Branch" msgstr "فرع" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "ألغيت" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "لا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "دليل مراكز التكلفة" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "إنشاء إدخالات الدفع ......" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "إنشاء قسائم الرواتب ..." @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "موافقة القسم" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "تعيين" msgid "Designation Skill" msgstr "مهارة التعيين" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاري msgid "End Time" msgstr "وقت الانتهاء" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "بالفشل" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "الاسم الأول " msgid "Fiscal Year" msgstr "السنة المالية" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "السنة المالية {0} غير موجودة\\n
\\nFiscal Year {0} not found" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "في تَقَدم" msgid "In Time" msgstr "في الوقت المناسب" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "الخيارات" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "رسالة" @@ -8827,11 +8827,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found in timings." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على أي سجل" msgid "No replies from" msgstr "لا توجد ردود من" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "لم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "تدوينات المدفوعات" msgid "Payment and Accounting" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "دفع {0} من {1} إلى {2}" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "الرواتب الموظف التفاصيل" msgid "Payroll Entry" msgstr "دخول الرواتب" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "مرجع نوع الوثيقة" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "قرض كشف الراتب" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "كشف راتب معتمد علي سجل التوقيت" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -11176,11 +11176,11 @@ msgstr "كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لهذه الفت msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لسجل التوقيت {1}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11202,11 +11202,11 @@ msgstr "تم استحداث كشوف الرواتب" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "قسائم الرواتب المقدمة" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "" @@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "اختار الحساب الذي سوف تدفع منه" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "" @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "اسم المصدر" msgid "Source and Rating" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشو msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشوف المرتبات الصالحة ، ولا يمكن حساب {0}." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "" @@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "مسجلة" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "تقديم قسائم الرواتب وإنشاء قيد دفتر اليومية ..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "تقديم قسائم الرواتب ..." @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "نجاح" From 0ab0fdfb97563a6ce8c864c573ad37a22ed80b31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:05:59 +0530 Subject: [PATCH 04/13] fix: French translations --- hrms/locale/fr.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/fr.po b/hrms/locale/fr.po index 2e4d72d416..2bbed19bf2 100644 --- a/hrms/locale/fr.po +++ b/hrms/locale/fr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 17:48\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:35\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Compte comptable principal" msgid "Account No" msgstr "N ° de compte" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "Le type de compte ne peut pas être défini pour le compte de paie payant {0}, veuillez le supprimer et réessayer" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Paramètres de comptabilité" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "Ecritures de journal de provisions pour les salaires de {0} à {1}" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "La date de paiement du bonus ne peut pas être une date passée" msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "Branche : {0}" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "Annulation en file d'attente" @@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "Annulation en file d'attente" msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Impossible de trouver une période de congés active" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "Impossible de marquer la présence d'un employé inactif {0}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "Impossible de soumettre. La présence n'est pas marquée pour certains employés." @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Tableau des centres de coûts" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Consultez le journal des erreurs {0} pour plus de détails." @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "Impossible de soumettre quelques fiches de salaire : {}" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Créer des évaluations" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "Créer des écritures de paiement..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "Création des fiches de paie en cours..." @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Approbateur du département" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Ouvertures Sages du Service" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "Service : {0}" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Désignation" msgid "Designation Skill" msgstr "Compétence de désignation" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "Désignation : {0}" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "Duplicate Attendance" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "" @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début" msgid "End Time" msgstr "Heure de Fin" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "Date de fin : {0}" @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour le statut du candidat" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "Prénom " msgid "Fiscal Year" msgstr "Exercice fiscal" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "Exercice Fiscal {0} introuvable" @@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "En cours" msgid "In Time" msgstr "À l'heure" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "En cas d'erreur lors de ce processus en arrière-plan, le système va ajouter un commentaire sur l'erreur sur cette entrée de paie et revenir au statut Envoyé" @@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "" @@ -8852,11 +8852,11 @@ msgstr "Aucun dossier de présence trouvé." msgid "No changes found in timings." msgstr "Aucune modification trouvée dans les timings." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "Aucun employé trouvé" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "Aucun employé n'a été trouvé pour les critères mentionnés :
Société : {0}
Devise: {1}
Compte Payable de paie : {2}" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr "Aucun Enregistrement Trouvé" msgid "No replies from" msgstr "Pas de réponse de" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "Aucune fiche de paie ne peut être soumise pour les critères sélectionnés ci-dessus OU la fiche de paie est déjà soumise" @@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "Écriture de Paiement" msgid "Payment and Accounting" msgstr "Paiement et comptabilité" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "Paiement de {0} de {1} à {2}" @@ -9576,7 +9576,7 @@ msgstr "Détails de la paie de l'employé" msgid "Payroll Entry" msgstr "Entrée de la paie" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "L'annulation de l'entrée de la paie est en file d'attente. Cela peut prendre quelques minutes" @@ -9928,7 +9928,7 @@ msgstr "Veuillez définir la date de départ pour l'employé: {0}" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "Veuillez définir un compte de trésorerie par défaut dans la société par défaut" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "Veuillez définir le compte dans le composant salarial {0}" @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgstr "Type du document de référence" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "Référence : {0}" @@ -11185,11 +11185,11 @@ msgstr "Avance sur salaire" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "Feuille de Temps de la Fiche de Paie" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "La création de la feuille de salaire est en file d'attente. Cela peut prendre quelques minutes" @@ -11201,11 +11201,11 @@ msgstr "Fiche de Paie de l'employé {0} déjà créée pour cette période" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Fiche de Paie de l'employé {0} déjà créée pour la feuille de temps {1}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "La soumission du bulletin de salaire est en file d'attente. Cela peut prendre quelques minutes" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "Le bulletin de salaire {0} a échoué pour l'entrée de la paie {1}" @@ -11227,11 +11227,11 @@ msgstr "Bon de salaire créé" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "Slips Slips Soumis" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "Les bordereaux de salaire existent déjà pour les employés {}, et ne seront pas traités par cette paie." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "Billets de salaire soumis pour la période de {0} à {1}" @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgstr "Sélectionnez d'abord l'entretien" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "Sélectionner Compte de Crédit pour faire l'Écriture Bancaire" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "Sélectionnez la fréquence de la paie." @@ -12066,7 +12066,7 @@ msgstr "Nom de la Source" msgid "Source and Rating" msgstr "Source et notation" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgstr "Les dates de début et de fin ne faisant pas partie d'une période de pa msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Les dates de début et de fin ne figurant pas dans une période de paie valide, le système ne peut pas calculer {0}." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "Date de début : {0}" @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgstr "Validé" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "Validation des fiches de salaire et créer une écriture au journal ..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "Validation des bulletins de salaire ..." @@ -12360,7 +12360,7 @@ msgstr "Les entreprises subsidiaires ont déjà prévu des postes vacants à {1} #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "Succès" From 3ec825339be6ca0976f52be059782bc78582fe02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:01 +0530 Subject: [PATCH 05/13] fix: Spanish translations --- hrms/locale/es.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/es.po b/hrms/locale/es.po index 69768b8492..216e8bdebe 100644 --- a/hrms/locale/es.po +++ b/hrms/locale/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-06 18:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Encabezado de cuenta" msgid "Account No" msgstr "Cuenta No" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "No se puede establecer el tipo de cuenta para la cuenta a pagar de nóminas {0}, por favor elimínelo e inténtelo de nuevo" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Configuración de cuentas" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1}" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada" msgid "Branch" msgstr "Sucursal" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Campaña" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "No se puede encontrar el Período de permiso activo" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "No se puede validar. No se ha marcado la asistencia de algunos empleados." @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Centros de costos" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "No se han podido validar algunos recibos de nóminas: {}" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "Creando Entradas de Pago ......" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "Creando Recibos de Sueldo ..." @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Aprobador de Departamento" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Puesto" msgid "Designation Skill" msgstr "Habilidad de designación" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "Entrada duplicada" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio" msgid "End Time" msgstr "Hora de finalización" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "Fracaso" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "Primer Nombre " msgid "Fiscal Year" msgstr "Año fiscal" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "Año fiscal {0} no encontrado" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "En Progreso" msgid "In Time" msgstr "A tiempo" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "Menú" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -8827,11 +8827,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found in timings." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "No se han encontraron registros" msgid "No replies from" msgstr "No hay respuestas de" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "Entrada de pago" msgid "Payment and Accounting" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "Pago de {0} desde {1} hasta {2}" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "Detalle de la Nómina del Empleado" msgid "Payroll Entry" msgstr "Entrada de Nómina" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "Tipo de Documento de Referencia" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "Referencia: {0}" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "Préstamo de Nómina" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "Registro de Horas de Nómina" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "El Recibo de Sueldo ya existe para {0} para las fechas indicadas" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -11176,11 +11176,11 @@ msgstr "Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11202,11 +11202,11 @@ msgstr "Salario Slips creado" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "Nómina Salarial Validada" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "" @@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "" @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "Nombre de la Fuente" msgid "Source and Rating" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "Las fechas de inicio y finalización no están en un período de nómina msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "" @@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "Validado" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "Envío de nóminas y creación de asientos de diario ..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "Validar Nóminas Salariales ..." @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "Éxito" From 1c6fabe8ee65409b5383c94320f38c54153faa0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:02 +0530 Subject: [PATCH 06/13] fix: German translations --- hrms/locale/de.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/de.po b/hrms/locale/de.po index 78c9c7c058..821ba64f7a 100644 --- a/hrms/locale/de.po +++ b/hrms/locale/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-10 18:39\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Konto" msgid "Account No" msgstr "Konto Nr" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "Der Kontotyp kann für das Lohnkonto {0} nicht festgelegt werden. Bitte entfernen Sie es und versuchen Sie es erneut" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Buchhaltungseinstellungen" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "Konten für die Gehaltskomponente nicht eingerichtet {0}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "Abgrenzungsjournalbuchung für Gehälter von {0} bis {1}" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Das Bonuszahlungsdatum kann kein vergangenes Datum sein" msgid "Branch" msgstr "Betrieb" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "Zweigstelle: {0}" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Kampagne" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "Stornierung in der Warteschlange" @@ -2065,11 +2065,11 @@ msgstr "Stornierung in der Warteschlange" msgid "Cancelled" msgstr "Abgesagt" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Schicht kann nach Enddatum nicht unterbrochen werden" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Schicht kann vor dem Startdatum nicht unterbrochen werden" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Aktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "Die Anwesenheit eines inaktiven Mitarbeiters {0} kann nicht markiert werden" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "Kann nicht gebucht werden. Die Anwesenheit wird bei einigen Mitarbeitern nicht markiert." @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Kostenstellenplan" msgid "Check {1} for more details" msgstr "Weitere Einzelheiten finden Sie unter {1}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Weitere Details finden Sie im Fehlerprotokoll {0}." @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Kostendetails" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "Konnte einige Gehaltsabrechnungen nicht buchen: {}" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Beurteilungen erstellen" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "Zahlungseinträge erstellen ......" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "Lohnzettel erstellen ..." @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "Abteilungsgenehmiger" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Offene Stellen je Abteilung" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "Abteilung: {0}" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "Position" msgid "Designation Skill" msgstr "Positionsfähigkeit" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "Position: {0}" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "Doppelte Anwesenheit" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "Duplizierter Eintrag" @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen" msgid "End Time" msgstr "Endzeit" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "Enddatum: {0}" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Der Status des Bewerbers konnte nicht aktualisiert werden" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "Vorname " msgid "Fiscal Year" msgstr "Geschäftsjahr" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr "In Bearbeitung" msgid "In Time" msgstr "Rechtzeitig" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "Falls während dieses Hintergrundprozesses ein Fehler auftritt, fügt das System einen Kommentar über den Fehler zu diesem Lohnbuchungseintrag hinzu und kehrt zum Status Gebucht zurück" @@ -8448,7 +8448,7 @@ msgstr "Menü" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "Nachricht" @@ -8833,11 +8833,11 @@ msgstr "Keine Anwesenheiten gefunden." msgid "No changes found in timings." msgstr "Keine Änderungen in den Zeitangaben gefunden." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "Keine Mitarbeiter gefunden" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien gefunden:
Unternehmen: {0}
Währung: {1}
Gehaltsabrechnungskonto: {2}" @@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr "Kein Datensatz gefunden" msgid "No replies from" msgstr "Keine Antworten" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden" @@ -9501,7 +9501,7 @@ msgstr "Zahlung" msgid "Payment and Accounting" msgstr "Zahlung und Buchhaltung" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "Zahlung von {0} von {1} an {2}" @@ -9557,7 +9557,7 @@ msgstr "Personalabrechnung Mitarbeiter Detail" msgid "Payroll Entry" msgstr "Personalabrechnung" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "Das Stornieren der Gehaltsabrechnung steht in der Warteschlange. Es kann ein paar Minuten dauern" @@ -9909,7 +9909,7 @@ msgstr "Bitte legen Sie das Austrittsdatum für den Mitarbeiter fest: {0}" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "Bitte legen Sie in den Unternehmenseinstellungen ein Standard-Kassenkonto fest" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "Bitte legen Sie das Konto in der Gehaltskomponente {0} fest" @@ -10457,7 +10457,7 @@ msgstr "Referenz-Dokumententyp" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "Referenz: {0}" @@ -11166,11 +11166,11 @@ msgstr "Gehaltsabrechnung Vorschuss" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "Gehaltszettel Timesheet" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "Die Gehaltsabrechnung existiert bereits für {0} für die angegebenen Daten" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "Die Erstellung der Gehaltsabrechnung befindet sich in der Warteschlange. Es kann einige Minuten dauern" @@ -11182,11 +11182,11 @@ msgstr "Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erste msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "Die Buchung der Gehaltsabrechnung steht in der Warteschlange. Es kann ein paar Minuten dauern" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11208,11 +11208,11 @@ msgstr "Lohnzettel erstellt" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "Gehaltszettel eingereicht" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "Gehaltsabrechnungen gebucht für den Zeitraum von {0} bis {1}" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgstr "" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "Wählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "Wählen Sie die Häufigkeit der Lohn- und Gehaltsabrechnung." @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgstr "Quellenname" msgid "Source and Rating" msgstr "Quelle und Bewertung" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Quell- und Zielschichten können nicht identisch sein" @@ -12145,7 +12145,7 @@ msgstr "Start- und Enddatum liegen nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode. msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Start- und Enddatum, die nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode sind, können {0} nicht berechnen." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "Startdatum: {0}" @@ -12325,7 +12325,7 @@ msgstr "Gebucht" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "Gehaltsabrechnungen werden gebucht und Buchungssätze erstellt..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "Lohnzettel einreichen ..." @@ -12341,7 +12341,7 @@ msgstr "Die Tochterunternehmen haben bereits {1} freie Stellen mit einem Budget #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "Erfolg" From 713b8fb83af2e41287357ae9b07d62c65f05e05d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:04 +0530 Subject: [PATCH 07/13] fix: Swedish translations --- hrms/locale/sv.po | 78 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/sv.po b/hrms/locale/sv.po index 99317ec41d..b0aec8c87c 100644 --- a/hrms/locale/sv.po +++ b/hrms/locale/sv.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-06 18:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Konto" msgid "Account No" msgstr "Konto Nummer" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "Konto Typ kan inte anges för löneskuld konto {0}, ta bort och försök igen" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Bokföring Inställningar" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "Konto inte angiven för Lönekomponent {0}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "Periodisering Journal Post för Löner från {0} till {1}" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Bonus Betalning Datum kan inte vara tidigare datum" msgid "Branch" msgstr "Bransch" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "Branch: {0}" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Kampanj" msgid "Cancel" msgstr "Annullera" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "Annullering i Kö" @@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "Annullering i Kö" msgid "Cancelled" msgstr "Annullerad" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "Kan inte bryta skift efter slutdatum" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "Kan inte bryta skift före startdatum" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Kan inte hitta aktiv Ledighet Period" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "Kan inte ange närvaro för inaktiv personal {0}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "Kan inte godkänna. Närvaro är inte angiven för viss personal." @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Resultat Enheter" msgid "Check {1} for more details" msgstr "Se {1} för mer information" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "Se Fel Logg {0} för mer detaljer." @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Kostnad Detaljer" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "Kunde inte hitta någon lönespecifikation(er) för {0}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "Kunde inte godkänna vissa Lönespecifikationer: {}" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Skapa Utvärderingar" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "......Skapar Betalning Poster......" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "Skapar Lönespecifikationer..." @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Uppskjuten Kostnad Konto" #: frontend/src/components/FormView.vue:39 #: frontend/src/components/FormView.vue:243 msgid "Delete" -msgstr "Ta Bort" +msgstr "Ta bort" #: frontend/src/components/FileUploaderView.vue:49 msgid "Delete Attachment" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Avdelning Godkännare" msgid "Department Wise Openings" msgstr "Lediga Jobb per Avdelning" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "Avdelning: {0}" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Befattning" msgid "Designation Skill" msgstr "Befattning Färdighet" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "Befattning: {0}" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "Kopiera Närvaro" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "Kopiera Post" @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Slut Datum kan inte vara före Start Datum" msgid "End Time" msgstr "Slut Tid" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "Slut Datum: {0}" @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "Misslyckades med att uppdatera Jobb Sökande Status" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "Kunde inte {0} {1} för personal:" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "Fel" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "Förnamn" msgid "Fiscal Year" msgstr "Bokföringsår" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "Bokföringsår {0} hittades inte" @@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "Pågående" msgid "In Time" msgstr "I Tid" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "I händelse av något fel under denna bakgrundsprocess kommer system att lägga till kommentar om fel på denna Lön Post och återgå till status Godkänd" @@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "Meny" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "Meddelande" @@ -8852,11 +8852,11 @@ msgstr "Inga närvaro poster funna." msgid "No changes found in timings." msgstr "Inga ändringar hittades i tider." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "Ingen personal hittad" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "Ingen personal hittades för angivna kriterier:
Bolag: {0}
Valuta: {1}
Löne Konto: {2}" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr "Ingen post hittad" msgid "No replies from" msgstr "Inga svar från" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "Ingen Lönespecifikation hittad att godkänna för ovanstående valda kriterier eller Lönespecifikation är redan godkänd" @@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "Kontering Post" msgid "Payment and Accounting" msgstr "Betalning och Bokföring" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "Betalning av {0} från {1} till {2}" @@ -9576,7 +9576,7 @@ msgstr "Lön Personal Detalj" msgid "Payroll Entry" msgstr "Lön Post" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "Löne Post Avbokning i kö. Det kan ta några minuter" @@ -9928,7 +9928,7 @@ msgstr "Ange avgång datum för: {0}" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "Ange Standard Kassa Konto i Bolag Inställningar" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "Ange konto i Lönekomponent {0}" @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgstr "Referens Dokument Typ" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "Referens:{0}" @@ -11185,11 +11185,11 @@ msgstr "Lönespecifikation Lån" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "Lönespecifikation Tidrapport" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "Lönespecifikation finns redan för {0} för angivna datum" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "Lönespecifikation skapande i kö. Det kan ta några minuter" @@ -11201,11 +11201,11 @@ msgstr "Lönespecifikation för {0} redan skapad för denna period" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "Lönespecifikation för {0} redan skapad för Tidrapport {1}" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "Lönespecifikation godkännade i kö. Det kan ta några minuter" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "Lönespecifikation {0} misslyckades för Lönepost {1}" @@ -11227,11 +11227,11 @@ msgstr "Lönespecifikationer Skapade" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "Lönespecifikationer Godkända" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "Lönespecifikation finns redan för {} och kommer inte att behandlas på denna lönelista." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "Lönespecifikationer godkända för period från {0} till {1}" @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgstr "Välj Intervju" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "Välj Betalning Konto att skapa Bank Post" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "Välj Löne Intervall" @@ -12066,7 +12066,7 @@ msgstr "Käll Namn" msgid "Source and Rating" msgstr "Källa och Bedömning" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "Käll och Mål Skift kan inte vara desamma" @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgstr "Start och Slut Datum inte i giltig Lön Period, kan inte beräkna {0}" msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "Start och Slut Datum inte i giltig Lön Period, kan inte beräkna {0}." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "Start Datum:{0}" @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgstr "Godkänd" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "Godkänner Lönespecifikationer och skapar Journal Post..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "Godkänner Lönespecifikationer..." @@ -12360,7 +12360,7 @@ msgstr "Dotterbolag har redan planerat för {1} lediga tjänster till en budget #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "Slutförd" From 6d0cf733742795dd51003e91c68c1c96dcc616e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:06 +0530 Subject: [PATCH 08/13] fix: Bosnian translations --- hrms/locale/bs.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/bs.po b/hrms/locale/bs.po index c48f07187e..df841358fc 100644 --- a/hrms/locale/bs.po +++ b/hrms/locale/bs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 17:48\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Bosnian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Account No" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Postavke Računa" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Branch" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Kampanja" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Oznaka" msgid "Designation Skill" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "Dvostruki unos" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka" msgid "End Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "Neuspjeh" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "Ime " msgid "Fiscal Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "U toku" msgid "In Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "Meni" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "Poruka" @@ -8827,11 +8827,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found in timings." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "" msgid "No replies from" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "" msgid "Payment and Accounting" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "Referentna vrsta dokumenta" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -11176,11 +11176,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11202,11 +11202,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "" @@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "" @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Rating" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "" msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "" @@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "" @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "" From 13083cd576bdb7d9efd1179598bceeb186171e83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:08 +0530 Subject: [PATCH 09/13] fix: Esperanto translations --- hrms/locale/eo.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/eo.po b/hrms/locale/eo.po index 9707e3a66c..10d4b1835e 100644 --- a/hrms/locale/eo.po +++ b/hrms/locale/eo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 17:48\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Esperanto\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "crwdns140866:0crwdne140866:0" msgid "Account No" msgstr "crwdns104844:0crwdne104844:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "crwdns104846:0{0}crwdne104846:0" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "crwdns143240:0crwdne143240:0" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "crwdns140876:0{0}crwdne140876:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "crwdns104888:0{0}crwdnd104888:0{1}crwdne104888:0" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "crwdns105494:0crwdne105494:0" msgid "Branch" msgstr "crwdns105496:0crwdne105496:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "crwdns105512:0{0}crwdne105512:0" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "crwdns105532:0crwdne105532:0" msgid "Cancel" msgstr "crwdns151164:0crwdne151164:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "crwdns105534:0crwdne105534:0" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "crwdns105534:0crwdne105534:0" msgid "Cancelled" msgstr "crwdns141124:0crwdne141124:0" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "crwdns148512:0crwdne148512:0" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "crwdns148514:0crwdne148514:0" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "crwdns105566:0crwdne105566:0" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "crwdns105568:0{0}crwdne105568:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "crwdns105570:0crwdne105570:0" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "crwdns143246:0crwdne143246:0" msgid "Check {1} for more details" msgstr "crwdns141134:0{0}crwdnd141134:0{1}crwdne141134:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "crwdns105594:0{0}crwdne105594:0" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "crwdns141206:0crwdne141206:0" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "crwdns149170:0{0}crwdne149170:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "crwdns105872:0crwdne105872:0" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "crwdns105932:0crwdne105932:0" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "crwdns105934:0crwdne105934:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "crwdns105936:0crwdne105936:0" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "crwdns106236:0crwdne106236:0" msgid "Department Wise Openings" msgstr "crwdns106238:0crwdne106238:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "crwdns106240:0{0}crwdne106240:0" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "crwdns106292:0crwdne106292:0" msgid "Designation Skill" msgstr "crwdns106348:0crwdne106348:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "crwdns106350:0{0}crwdne106350:0" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "crwdns106418:0crwdne106418:0" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "crwdns106420:0crwdne106420:0" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "crwdns151210:0crwdne151210:0" msgid "End Time" msgstr "crwdns106986:0crwdne106986:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "crwdns106992:0{0}crwdne106992:0" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "crwdns107200:0crwdne107200:0" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "crwdns141490:0{0}crwdnd141490:0{1}crwdne141490:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "crwdns141492:0crwdne141492:0" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "crwdns141524:0crwdne141524:0" msgid "Fiscal Year" msgstr "crwdns107272:0crwdne107272:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "crwdns107274:0{0}crwdne107274:0" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "crwdns141672:0crwdne141672:0" msgid "In Time" msgstr "crwdns107684:0crwdne107684:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "crwdns107688:0crwdne107688:0" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "crwdns151268:0crwdne151268:0" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "crwdns108394:0crwdne108394:0" @@ -8827,11 +8827,11 @@ msgstr "crwdns108542:0crwdne108542:0" msgid "No changes found in timings." msgstr "crwdns108544:0crwdne108544:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "crwdns108548:0crwdne108548:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "crwdns108550:0{0}crwdnd108550:0{1}crwdnd108550:0{2}crwdne108550:0" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "crwdns108564:0crwdne108564:0" msgid "No replies from" msgstr "crwdns108566:0crwdne108566:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "crwdns108568:0crwdne108568:0" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "crwdns142074:0crwdne142074:0" msgid "Payment and Accounting" msgstr "crwdns142076:0crwdne142076:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "crwdns108834:0{0}crwdnd108834:0{1}crwdnd108834:0{2}crwdne108834:0" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "crwdns108848:0crwdne108848:0" msgid "Payroll Entry" msgstr "crwdns108850:0crwdne108850:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "crwdns108856:0crwdne108856:0" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "crwdns109000:0{0}crwdne109000:0" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "crwdns109002:0crwdne109002:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "crwdns109004:0{0}crwdne109004:0" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "crwdns142202:0crwdne142202:0" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "crwdns109214:0{0}crwdne109214:0" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "crwdns109476:0crwdne109476:0" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "crwdns109478:0crwdne109478:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "crwdns109482:0{0}crwdne109482:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "crwdns109484:0crwdne109484:0" @@ -11176,11 +11176,11 @@ msgstr "crwdns109486:0{0}crwdne109486:0" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "crwdns109488:0{0}crwdnd109488:0{1}crwdne109488:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "crwdns109490:0crwdne109490:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "crwdns109492:0{0}crwdnd109492:0{1}crwdne109492:0" @@ -11202,11 +11202,11 @@ msgstr "crwdns142336:0crwdne142336:0" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "crwdns142338:0crwdne142338:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "crwdns109500:0crwdne109500:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "crwdns109502:0{0}crwdnd109502:0{1}crwdne109502:0" @@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "crwdns109576:0crwdne109576:0" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "crwdns142358:0crwdne142358:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "crwdns109580:0crwdne109580:0" @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "crwdns142456:0crwdne142456:0" msgid "Source and Rating" msgstr "crwdns142458:0crwdne142458:0" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "crwdns148560:0crwdne148560:0" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "crwdns109858:0{0}crwdne109858:0" msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "crwdns109860:0{0}crwdne109860:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "crwdns109862:0{0}crwdne109862:0" @@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "crwdns142480:0crwdne142480:0" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "crwdns109966:0crwdne109966:0" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "crwdns109968:0crwdne109968:0" @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "crwdns109970:0{1}crwdnd109970:0{2}crwdnd109970:0{0}crwdnd109970:0{3}crwd #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "crwdns109972:0crwdne109972:0" From 163a5e7279d37d990c2aa0d9fe42e46f96fccc9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:09 +0530 Subject: [PATCH 10/13] fix: Hungarian translations --- hrms/locale/hu.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/hu.po b/hrms/locale/hu.po index 292db575f9..c37f131cea 100644 --- a/hrms/locale/hu.po +++ b/hrms/locale/hu.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 17:48\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Account No" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Branch" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "Designation Skill" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt" msgid "End Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "In Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "Menü" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "" @@ -8827,11 +8827,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found in timings." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "" msgid "No replies from" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "" msgid "Payment and Accounting" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -11176,11 +11176,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11202,11 +11202,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "" @@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "" @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Rating" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "" msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "" @@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "" @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "" From 370c02f934f2688db39667034f7d5552af0c14e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:11 +0530 Subject: [PATCH 11/13] fix: Chinese Simplified translations --- hrms/locale/zh.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/zh.po b/hrms/locale/zh.po index 40f9d12d19..099df908f7 100644 --- a/hrms/locale/zh.po +++ b/hrms/locale/zh.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 17:48\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "Account No" msgstr "户口号码" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "会计设置" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "从{0}到{1}的薪金的应计手工凭证" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "奖金支付日期不能是过去的日期" msgid "Branch" msgstr "分支机构(分公司)" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "促销活动" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "" @@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "取消" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "找不到有效的休假期间" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "成本中心表" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "创建支付条目......" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "创建工资单......" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "部门批准人" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "职位" msgid "Designation Skill" msgstr "指定技巧" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "双重输入" @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "" msgid "End Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "" @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year" msgstr "财务年度" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "会计年度{0}未找到" @@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "进行中" msgid "In Time" msgstr "及时" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "" @@ -8467,7 +8467,7 @@ msgstr "菜单" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "信息" @@ -8852,11 +8852,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found in timings." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgstr "未找到记录" msgid "No replies from" msgstr "从没有回复" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "按以上选择的条件没有发现需提交的工资单或工资单已提交" @@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "付款凭证" msgid "Payment and Accounting" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "从{1}到{2}的{0}付款" @@ -9576,7 +9576,7 @@ msgstr "薪资员工详细信息" msgid "Payroll Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -9928,7 +9928,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "" @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgstr "参考文档类型" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "" @@ -11185,11 +11185,11 @@ msgstr "工资单贷款" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "工资单工时单" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -11201,11 +11201,11 @@ msgstr "这一时期员工的工资单{0}已创建" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "工时单{1}的员工{0}工资单已创建" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11227,11 +11227,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "" @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgstr "" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "" @@ -12066,7 +12066,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Rating" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgstr "开始和结束日期不在有效的工资核算期内,无法计算{0} msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "开始日期和结束日期不在有效的工资核算期间内,无法计算{0}。" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "" @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgstr "已提交" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "提交工资单并创建日记帐分录..." -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "提交工资单......" @@ -12360,7 +12360,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "成功" From 066e7ed19299389ee10566013a2f5aecaf497570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:13 +0530 Subject: [PATCH 12/13] fix: Polish translations --- hrms/locale/pl.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/pl.po b/hrms/locale/pl.po index f58fafa6a9..d5f6c0e451 100644 --- a/hrms/locale/pl.po +++ b/hrms/locale/pl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 17:48\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Polish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Account No" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Branch" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "Designation Skill" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia" msgid "End Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "In Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "" @@ -8827,11 +8827,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found in timings." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "" msgid "No replies from" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "" msgid "Payment and Accounting" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -11176,11 +11176,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11202,11 +11202,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "" @@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "" @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Rating" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "" msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "" @@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "" @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr "" From 7804f7b4f918007ccde71779d85571f97bee61f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frappe PR Bot Date: Tue, 12 Nov 2024 00:06:14 +0530 Subject: [PATCH 13/13] fix: Russian translations --- hrms/locale/ru.po | 76 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/hrms/locale/ru.po b/hrms/locale/ru.po index d79b6fdab1..6d8bb4887b 100644 --- a/hrms/locale/ru.po +++ b/hrms/locale/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: frappe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@frappe.io\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-03 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 17:48\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-10 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-11 18:36\n" "Last-Translator: contact@frappe.io\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Account No" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:101 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:102 msgid "Account type cannot be set for payroll payable account {0}, please remove and try again" msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "Accounts not set for Salary Component {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:592 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:593 msgid "Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}" msgstr "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Branch" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:192 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:193 msgid "Branch: {0}" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:128 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:129 msgid "Cancellation Queued" msgstr "" @@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:111 +#: hrms/api/roster.py:116 msgid "Cannot break shift after end date" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:113 +#: hrms/api/roster.py:118 msgid "Cannot break shift before start date" msgstr "" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot mark attendance for an Inactive employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:61 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:62 msgid "Cannot submit. Attendance is not marked for some employees." msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Check {1} for more details" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1401 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1421 msgid "Check Error Log {0} for more details." msgstr "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find any salary slip(s) for the employee {0}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1464 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1484 msgid "Could not submit some Salary Slips: {}" msgstr "" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Creating Payment Entries......" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1424 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1444 msgid "Creating Salary Slips..." msgstr "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Department Wise Openings" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:194 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:195 msgid "Department: {0}" msgstr "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "Designation Skill" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:196 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:197 msgid "Designation: {0}" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Duplicate Attendance" msgstr "" #: hrms/hr/doctype/appraisal/appraisal.py:65 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:95 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:96 msgid "Duplicate Entry" msgstr "" @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Дата окончания не может быть до даты на msgid "End Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:200 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 msgid "End date: {0}" msgstr "" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to {0} {1} for employees:" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1467 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1487 #: hrms/public/js/utils/index.js:149 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "Fiscal Year" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1384 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1404 msgid "Fiscal Year {0} not found" msgstr "" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "In Time" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:122 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:123 msgid "In case of any error during this background process, the system will add a comment about the error on this Payroll Entry and revert to the Submitted status" msgstr "" @@ -8442,7 +8442,7 @@ msgstr "" #. Label of the message (Text Editor) field in DocType 'PWA Notification' #: hrms/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.json #: hrms/hr/doctype/pwa_notification/pwa_notification.json -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1434 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1454 msgid "Message" msgstr "" @@ -8827,11 +8827,11 @@ msgstr "" msgid "No changes found in timings." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:201 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:202 msgid "No employees found" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:184 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:185 msgid "No employees found for the mentioned criteria:
Company: {0}
Currency: {1}
Payroll Payable Account: {2}" msgstr "" @@ -8876,7 +8876,7 @@ msgstr "" msgid "No replies from" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1450 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1470 msgid "No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted" msgstr "" @@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "" msgid "Payment and Accounting" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1051 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1071 msgid "Payment of {0} from {1} to {2}" msgstr "" @@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr "" msgid "Payroll Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:120 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:121 msgid "Payroll Entry cancellation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a Default Cash Account in Company defaults" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:317 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:318 msgid "Please set account in Salary Component {0}" msgstr "" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgstr "" #: hrms/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py:355 #: hrms/hr/doctype/leave_application/leave_application.py:481 #: hrms/payroll/doctype/additional_salary/additional_salary.py:137 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:90 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:91 msgid "Reference: {0}" msgstr "" @@ -11160,11 +11160,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip Timesheet" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:86 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:87 msgid "Salary Slip already exists for {0} for the given dates" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:250 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:251 msgid "Salary Slip creation is queued. It may take a few minutes" msgstr "" @@ -11176,11 +11176,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:295 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:296 msgid "Salary Slip submission is queued. It may take a few minutes" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1389 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1409 msgid "Salary Slip {0} failed for Payroll Entry {1}" msgstr "" @@ -11202,11 +11202,11 @@ msgstr "" msgid "Salary Slips Submitted" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1431 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1451 msgid "Salary Slips already exist for employees {}, and will not be processed by this payroll." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1456 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1476 msgid "Salary Slips submitted for period from {0} to {1}" msgstr "" @@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "" msgid "Select Payment Account to make Bank Entry" msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1594 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1614 msgid "Select Payroll Frequency." msgstr "" @@ -12041,7 +12041,7 @@ msgstr "" msgid "Source and Rating" msgstr "" -#: hrms/api/roster.py:79 +#: hrms/api/roster.py:84 msgid "Source and target shifts cannot be the same" msgstr "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgstr "" msgid "Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:198 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:199 msgid "Start date: {0}" msgstr "" @@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "" msgid "Submitting Salary Slips and creating Journal Entry..." msgstr "" -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1511 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1531 msgid "Submitting Salary Slips..." msgstr "" @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr "" #: frontend/src/views/AppSettings.vue:95 #: hrms/hr/doctype/employee_referral/employee_referral.py:54 #: hrms/hr/utils.py:852 -#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1459 +#: hrms/payroll/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py:1479 #: hrms/public/js/utils/index.js:139 msgid "Success" msgstr ""